CAP – Netzwerk für die Weiterbildung der Lehrpersonen
Ort:
Mexiko, Kolumbien, Ecuador, Peru und Argentinien
Partnerorganisation:
Die Partnerorganisationen von apia haben die Möglichkeit, sich dem CAP-Netzwerk anzuschliessen. Jeweils für drei Jahr übernimmt eine Organisation die CAP-Koordination in Lateinamerika.
Projektbeschrieb:
CAP ist die Kurzform für «Capacitación de profesores», was auf Deutsch mit «Netzwerk für die Weiterbildung der Lehrpersonen» übersetzt werden kann. Es ist ein von apia initiiertes und finanziell unterstütztes Projekt für interne und externe Fortbildungen. Das Netzwerk CAP apia richtet sich an Lehrpersonen und Erzieher*innen aus den Partnerorganisationen von apia in Lateinamerika.
Der Zusammenschluss der verschiedenen Institutionen in einem Netzwerk – genannt Red CAP apia – ist allen Partnerorganisationen eine grosse Hilfe.
CAP ist auch ein Ausdruck von Solidarität unter den Partnerorganisationen, verbindet es doch die im Netzwerk zusammengeschlossenen Organisationen miteinander, baut Barrieren ab und stiftet dazu an, sich bei anderen Unterstützung zu holen.
Es werden einige Weiterbildungsveranstaltungen pro Jahr organisiert; oft online, wenige in Präsenzveranstaltungen, wo jeweils aus Kostengründen nur wenige Vertreter*innen der Mitglieder der Red CAP apia anwesend sind.
Red CAP apia fördert den Wissenstransfer unter den Beteiligten und bereichert sie durch das gegenseitige Weitergeben von Best-Practice-Beispielen.
Zusätzlich hat jede Organisation die Möglichkeit, eine interne Fortbildung durchzuführen.
In Kürze wird die Webseite des CAP fertiggestellt sein.
Beitrag apia:
apia bewilligt die Konzepte und Budgets der Fortbildungskurse, trägt die Kosten der Durchführung, ermöglicht jeweils einem bis zwei Vertreter*innen der interessierten Partnerinstitutionen die Teilnahme am Kurs und überprüft den Erfolg der Veranstaltungen.
Meine Jugend verbrachte ich im Zürcher Oberland, wo ich auch das Gymnasium besuchte. Nach der Ausbildung zur Primarlehrerin arbeitete ich als Lehrerin in Bubikon und an der Schweizerschule in Madrid (26 Jahre) sowie als Schulleiterin sowohl in Queretaro (Mexiko, 5 Jahre) als auch in Gossau (3,5 Jahre). Während einer gewissen Zeitspanne führte ich auch eine Pizzeria im Süden Spaniens.
Seit dem Herbst 2023 bin ich pensioniert und freue mich, nun mehr Zeit zu haben für meine Familie und Freunde, für unseren kleinen Hund und auch für alles, was ich dann tun wollte, wenn ich mal pensioniert sein werde…
Dazu gehört auch das Reisen. In letzter Zeit bin ich vor allem in Länder gereist, in denen apia Projekte unterstützt.
Mein Verantwortungsbereich innerhalb von apia ist das CAP. Gerne investiere ich Zeit und übernehme Verantwortung dafür, denn das Profil des Netzwerks überzeugt mich vollkommen.
Vor allem aber schätze ich die Zusammenarbeit mit den sehr motivierten und engagierten Personen, die in den verschiedenen Organisationen arbeiten. Der Austausch mit ihnen bereichert mein Leben extrem. Gleichzeitig kann auch ich einen Beitrag leisten mit meinen pädagogischen und organisatorischen Erfahrungen.
Gestionar el consentimiento de cookies
Para brindarte la mejor experiencia posible, utilizamos tecnologías como cookies para almacenar y acceder a la información de tu dispositivo. Si aceptas estas tecnologías, podríamos procesar datos como tu comportamiento de navegación o identificadores únicos en este sitio web. Si no das o retiras tu consentimiento, es posible que algunas funciones se vean afectadas.
Funktional
Always active
El acceso o almacenamiento técnico es estrictamente necesario para el fin legítimo de posibilitar el uso de un determinado servicio expresamente solicitado por el suscriptor o usuario o para el solo fin de realizar la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiken
Almacenamiento técnico o acceso utilizado únicamente con fines estadísticos anónimos. Sin una solicitud, el consentimiento voluntario de su proveedor de servicios de internet o registros adicionales de terceros, la información almacenada o accedida únicamente para este fin generalmente no puede utilizarse para identificarlo.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario, enviar publicidad o realizar el seguimiento del usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.