CAP – Netzwerk für die Weiterbildung der Lehrpersonen
Ort:
Mexiko, Kolumbien, Ecuador, Peru und Argentinien
Partnerorganisation:
Die Partnerorganisationen von apia haben die Möglichkeit, sich dem CAP-Netzwerk anzuschliessen. Jeweils für drei Jahr übernimmt eine Organisation die CAP-Koordination in Lateinamerika.
Projektbeschrieb:
CAP ist die Kurzform für «Capacitación de profesores», was auf Deutsch mit «Netzwerk für die Weiterbildung der Lehrpersonen» übersetzt werden kann. Es ist ein von apia initiiertes und finanziell unterstütztes Projekt für interne und externe Fortbildungen. Das Netzwerk CAP apia richtet sich an Lehrpersonen und Erzieher*innen aus den Partnerorganisationen von apia in Lateinamerika.
Der Zusammenschluss der verschiedenen Institutionen in einem Netzwerk – genannt Red CAP apia – ist allen Partnerorganisationen eine grosse Hilfe.
CAP ist auch ein Ausdruck von Solidarität unter den Partnerorganisationen, verbindet es doch die im Netzwerk zusammengeschlossenen Organisationen miteinander, baut Barrieren ab und stiftet dazu an, sich bei anderen Unterstützung zu holen.
Es werden einige Weiterbildungsveranstaltungen pro Jahr organisiert; oft online, wenige in Präsenzveranstaltungen, wo jeweils aus Kostengründen nur wenige Vertreter*innen der Mitglieder der Red CAP apia anwesend sind.
Red CAP apia fördert den Wissenstransfer unter den Beteiligten und bereichert sie durch das gegenseitige Weitergeben von Best-Practice-Beispielen.
Zusätzlich hat jede Organisation die Möglichkeit, eine interne Fortbildung durchzuführen.
In Kürze wird die Webseite des CAP fertiggestellt sein.
Beitrag apia:
apia bewilligt die Konzepte und Budgets der Fortbildungskurse, trägt die Kosten der Durchführung, ermöglicht jeweils einem bis zwei Vertreter*innen der interessierten Partnerinstitutionen die Teilnahme am Kurs und überprüft den Erfolg der Veranstaltungen.
Meine Jugend verbrachte ich im Zürcher Oberland, wo ich auch das Gymnasium besuchte. Nach der Ausbildung zur Primarlehrerin arbeitete ich als Lehrerin in Bubikon und an der Schweizerschule in Madrid (26 Jahre) sowie als Schulleiterin sowohl in Queretaro (Mexiko, 5 Jahre) als auch in Gossau (3,5 Jahre). Während einer gewissen Zeitspanne führte ich auch eine Pizzeria im Süden Spaniens.
Seit dem Herbst 2023 bin ich pensioniert und freue mich, nun mehr Zeit zu haben für meine Familie und Freunde, für unseren kleinen Hund und auch für alles, was ich dann tun wollte, wenn ich mal pensioniert sein werde…
Dazu gehört auch das Reisen. In letzter Zeit bin ich vor allem in Länder gereist, in denen apia Projekte unterstützt.
Mein Verantwortungsbereich innerhalb von apia ist das CAP. Gerne investiere ich Zeit und übernehme Verantwortung dafür, denn das Profil des Netzwerks überzeugt mich vollkommen.
Vor allem aber schätze ich die Zusammenarbeit mit den sehr motivierten und engagierten Personen, die in den verschiedenen Organisationen arbeiten. Der Austausch mit ihnen bereichert mein Leben extrem. Gleichzeitig kann auch ich einen Beitrag leisten mit meinen pädagogischen und organisatorischen Erfahrungen.
Cookie-Zustimmung verwalten
Um Ihnen ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern bzw. darauf zuzugreifen. Wenn Sie diesen Technologien zustimmen, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht erteilen oder zurückziehen, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden.
Funktional
Always active
Der Zugriff oder die technische Speicherung ist unbedingt für den rechtmäßigen Zweck erforderlich, um die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Abonnenten oder Nutzer ausdrücklich angefordert wurde, oder für den alleinigen Zweck der Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Aufforderung, die freiwillige Zustimmung Ihres Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht zu Ihrer Identifizierung verwendet werden.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.